I've been thinking for a few days about the discussions and decisions made about the Mozilla code of conduct and my commitment to the Mozilla Project.
An American societal debate has been brought by a few people into a ground where it should not have to: into the Mozilla Project, really far from the Mozilla Manifesto.
In my opinion, using Mozilla as a tribune, in someway holding the community to ransom —though I can understand and support their claims— is at best intellectually dishonest.
These claims and debate should have remained where they belong to: inside the corporation, or in the civil society.
Furthermore, still according to me, the Mozilla leaders accepted this situation.
It's the last straw for me, after some other disappointments during these last 9 years of contribution.
I'm sad about this, but I can't contribute anymore, so I'm withdrawing from this project.
Live long and prosper.
Cédric.
Withdrawal
vendredi, avril 13 2012. Lien permanent Général
13 réactions
1 De pd - 14/04/2012, 21:34
For those who came in late, could you include some links to what you are objecting to? I'm quite curious. To Me Mozilla often seems like more of a dictatorship that anything close to direct democracy so I'm interested in what you are thinking.
2 De flod - 14/04/2012, 22:09
Sad to read this, but I can completely understand your decision.
@pd
Unless you were asking for specific points, you can find the ongoing discussions in mozilla.governance on Google Groups (but you'll need a lot of time to read it all).
3 De Taryn Fox - 15/04/2012, 00:57
I could be wrong since I don't fully understand what you're saying, but it sounds like "I'm upset that a marginalized minority is complaining about their rights being violated and I'm going to leave now."
4 De Cédric - 15/04/2012, 01:30
@Taryn Fox : yes, I think you are wrong, that's not what I said. Please read again.
5 De Goofy - 15/04/2012, 01:44
Thanks Cédric for your long-time and so valuable commitment to the French side of Mozilla.
@Taryn Fox: yes you are wrong and you know it. Hijacking someone else sentences to suggest they say something opposite to what is actually meant is a fine example of intellectual terrorism, which is precisely one of the reasons why Cédric is leaving the project. Congratulations.
Now please refrain your cheap irony for a while, we need a moment to tell Cédric how sad we are he is leaving and how sad for Mozilla is the current situation.
6 De njn - 15/04/2012, 04:57
No final decision has been made by Mitchell. Why not wait until then to make your decision?
7 De flod - 15/04/2012, 08:30
@par njn
Are you sure about that? My take from mozilla.governance is that they're just working out of the details, not if the community really needs this kind of thing.
8 De Matt Brubeck - 15/04/2012, 22:11
I'm sorry to see you go, Cédric, and hope you will return some day!
But I am not sure why you and others think these issues are "American" when the proposed texts are inspired by diversity statements and codes from international open-source communities like Python, Debian, and Ubuntu. Debian's diversity statement was first proposed by an Italian. Ubuntu's Code of Conduct 2.0 was drafted largely by a European. Both Ubuntu and Mozilla have seen controversies related to diversity that started with contributors in the UK.
I don't know if Mozilla needs to follow these other communties, but I do think their experiences show that a community *can* write down standards of tolerance and respect without detracting from its main purpose, and also that demand for such standards exists around the world.
9 De Wayne - 16/04/2012, 05:03
@Cédric, vivre longtemps et prospérer aussi
@Taryn, I think what most of us in the wider community are saying is that you have rights you're being denied vis-à-vis the government but neither Gerv nor anyone else in the community has taken away your rights. We want to get back to work on the Mozilla projects with ALL of our contributors no matter their views and we hope most people will be sensible enough to keep their views at a distance from their Mozilla work.
10 De Olivier Berger - 17/04/2012, 16:11
The subject of the dispute may be obious to the Mozilla folks, but the depate is rather cryptic for the outsiders.
Maybe this is not the place for more explanation, but I'd welcome a link to a summary.
/fr : sauf s'il n'est pas utile de laver plus encore son linge sale en public /
11 De Daniel Glazman - 17/04/2012, 16:17
Cédric,
On ne se croise que de loin en loin mais on se croise depuis tant des années qu'on est un peu tous les deux deux vieux dinosaures cousins dans le même projet. Je comprends ta réaction, qui est indépendante de toute opinion personnelle qu'on peut avoir sur le sujet en cours de discussion avec le CoC.J'aurais franchement préféré que tu restes avec nous, mais je dois malheureusement avouer que je comprends. J'ai essayé de faire passer le message qu'un code de conduite dans le sens où il est proposé n'est pas nécessairement en odeur de sainteté dans une partie de la communauté européenne. Je ne suis pas sûr d'y avoir réussi mais au moins j'ai essayé, je pense. J'ai fait cela - malgré les non négligeables risques personnels pris et les attaques reçues en réponse - parce que je pensais que c'était important au nom de la diversité culturelle, linguistique, internationale d'une communauté qui me tient à coeur.
Mais pour cela, il faut que je reconnaisse aussi que le problème a une dimension locale - aux USA - qui dépasse largement ce que nous autres européens sommes capables d'appréhender. En particulier, il y a des sujets là-bas sur lesquels une entreprise ou un projet peut être _détruit_ par une mauvaise communication voire une réponse qui serait considérée comme insuffisante. Cela pourrait se produire n'importe où, sur différents sujets. Mozilla se doit, en tant que Mozilla, de répondre vu la tournure que prennent les évènements. J'aurais souhaité une réponse un peu différente et je l'ai dit ; maintenant je fais confiance non seulement aux leaders mais également à la communauté toute entière pour au-delà des mots jetés par écrit avoir comment dire un comportement raisonnable.
Tout cela indique juste un changement de statut de la communauté Mozilla. Nous sommes passés d'un troupeau de geeks passionnés qui se connaissaient presque tous depuis des lustres à un environnement plus dynamique, plus divers, avec un turnover plus élevé et des individualités plus marquées. Cela me rappelle très exactement l'arrivée des newbies sur Usenet vers 1996-1997. Il a fallu plus de modérateurs, il y a eu plus de conflits et souvent sur des sujets qui n'auraient jamais du atteindre nos communautés ultra-spécifiques.
Je ne pense pas que ces mots te feront changer d'avis, on ne prend pas ce genre de décision après une partie de sa vie passée dans une passion à la légère. Alors disons juste que j'espère que ton départ éclairera au moins une opinion dissonante en ce moment : le code de conduite proposé n'est pas du goût de tous - loin s'en faut.
Merci pour tout ce que tu as fait pour nous tous et encore mieux pour tous les utilisateurs. Et je conspue par avance les cochons qui auront la chance de te voir débarquer dans leur projet pour les aider en L10N.
Daniel
12 De Yoric - 17/04/2012, 17:03
Au revoir Cédric, j'espère qu'on se recroisera et bon courage pour tes prochains projets !
13 De iacchi - 17/04/2012, 17:46
It's sad to hear you're leaving, but I understand your reasons. Thank you for all your work this far and good luck with what you'll do next.